ALMANCA ÖĞRETMEN ADAYLARININ KARŞILAŞTIRMALI DİL YETERLİK DÜZEYLERİNE İLİŞKİN BİR ARAŞTIRMA


A STUDY ON THE LEVELS OF CONTRASTIVE LANGUAGE COMPETENCE OF GERMAN LANGUAGE TEACHER CANDIDATES


Assist. Prof. Dr. Sevinç SAKARYA MADEN


ÖZET
Bu çalışmaya, Türkçedeki –lar veya –ler ekinin daha çok çoğul eki olarak bilindiği ve bu nedenle Türkçeyi ana dili olarak konuşanların –lar (-ler) ekinin yan anlamlarını Almancaya aktarmada zorluk çektikleri teoreminden hareketle başlanmıştır. 2008-2009 eğitim-öğretim yılında gerçekleştirilmiş olan bu çalışma ile Trakya Üniversitesi Almanca Öğretmenliği 6. yarıyıl ve yüksek lisans öğrencilerinin karşılaştırmalı dilbilgisi yetkinlik düzeyi ölçülmeye çalışılmış, Türkçedeki –lar veya –ler ekinin Almancaya çoğunlukla çoğul eki olarak aktarıldığı, bu hata yanı sıra ayrıca şahıs zamiri ve edat seçiminde, fiillerin çekiminde, isimlerin hallerinde ve zaman kullanımında önemli hataların yapıldığı görülmüş, Almancayı Türkiye'de öğrenmiş olan Almanca öğretmen adaylarının mesleki hayatlarında karşılaşacakları bu tür sorunların üstesinden gelmelerini sağlayacak bilgi ve beceriyi kazandıracak daha çok sayıda etkinliğe 4 yıllık Almanca öğretmeni yetiştirim sürecinde yer verilmesi gerektiği sonucuna varılmış, mezunlara ise bu konuya ilişkin hizmet içi kursların düzenlenmesi önerilmiştir. Çalışma belli bir zaman diliminde gerçekleştirilmiş olup karşılaştırmaya dayalı bir hata analiz çalışmasıdır.


ABSTRACT
This subject was started to be studied considering the theorem which suggests that the ones whose native language is Turkish have problems in transferring the rule that the affix “-ler or –lar” into German. By means of this study which was conducted in 2008–2009 Academic years, it is aimed to evaluate comparative grammar performance of both students taking their 6th term courses in German Language Teaching Division at Trakya University and MA students. As a result of the study, it was seen that the affix “-ler or –lar” in Turkish was mostly transferred into German as a plural ending. In addition, considerable mistakes were made in choosing personal pronouns, prepositions, conjugations, cases of nouns, and using tenses, and it was concluded that much more activities which will help German Language Teacher Candidates, who have learned German in Turkey, to gain knowledge skills and abilities and overcome such problems in their professional life should be included in four-year German Language Teaching Education Curriculum, and also it was suggested that in-service courses should be organized for graduate students.The study was performed in a certain time period and it is an error analysis study based on comparison.


ANAHTAR KELİMELER: almanca, türkçe, -lar eki, karşılaştırma, dil yetisi


KEYWORDS: german, turkish, affix –lar, comparison, language competence

[PDF]

efdergi@hacettepe.edu.tr        http://www.efdergi.hacettepe.edu.tr           Hacettepe University, Faculty of Education 06800 Beytepe / Ankara

 Facebok Page of Hacettepe University Journal of Education              Twitter of Hacettepe University Journal of Education